Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

for leather

  • 1 Leather Silk

    A silk fabric hand woven in Japan, 45 -in. wide, from black dyed silk warp and silver-grey dyed silk weft. It is made in several qualities and shades of these two colours. The weft is very stiff and gives the fabric a leathery feel. Used for drapery and hangings.

    Dictionary of the English textile terms > Leather Silk

  • 2 leather

    [ˈleðə] noun, adjective
    (of) the skin of an animal prepared for making clothes, luggage etc:

    a leather jacket/case.

    جِلْد، جِلْدي

    Arabic-English dictionary > leather

  • 3 leather

    جِلْد \ leather: the skin of an animal, prepared for use (for making shoes, bags, etc.). skin: the covering of a person’s or creature’s body, or of a fruit.

    Arabic-English glossary > leather

  • 4 Artificial Leather

    A cheap substitute for leather and used for upholstery work, suit cases, trimmings for ladies' hats, etc. A cotton fabric, plain weave, super yarns of uniform diameters is coated with a nitrocellulose preparation, and this surface is embossed so as to imitate leather. Many colours are produced. Several trade names are given to special styles.

    Dictionary of the English textile terms > Artificial Leather

  • 5 English Leather Cloth

    A term used in Austria and Eastern Germany for heavy cotton or union linen satin weave fabric, used for boys' suits. It is a drill cloth of 5-shaft satin weave in widths 26-in. to 30-in., 104 ends and 64 picks per inch, 24's warp, 20's weft.

    Dictionary of the English textile terms > English Leather Cloth

  • 6 Diagonal English Leather

    A knitted fabric usually made of carded woollen yarn, and sometimes of cotton. Used for riding breeches, shoe linings and heavy gloves.

    Dictionary of the English textile terms > Diagonal English Leather

  • 7 Kid Leather

    A term used for glazed goatskins.

    Dictionary of the English textile terms > Kid Leather

  • 8 desaforado

    adj.
    1 excessive, desperate, out of control.
    2 lawless.
    past part.
    past participle of spanish verb: desaforar.
    * * *
    1 (exagerado) huge, enormous, terrible
    2 (escandaloso) outrageous
    * * *
    ADJ [comportamiento] outrageous; [persona] lawless, disorderly; [grito] ear-splitting

    es un desaforado — he's a violent sort, he's dangerously excitable

    * * *
    I
    - da adjetivo < ambición> unbridled, boundless; < grito> terrible
    II
    - da masculino, femenino

    como un desaforado< correr> hell for leather; < gritar> at the top of one's voice

    * * *
    = raging, intemperate, riotous, outrageous, excessive, desperate, out-of-control, wild [wilder -comp., wildest -sup.], ardent.
    Ex. This problem is unlikely to be solved during a period of raging inflation and cutbacks in education spending = Es poco probable que este problema se resuelva durante un período de inflación disparada y recortes en los gastos en la educación.
    Ex. From hermeneutics to the most intemperate positivism, the real challenge is that of conceiving a general methodology.
    Ex. I'd like to see the full force of the law brought down on these people who are involved in this riotous behaviour.
    Ex. There must be few other ways of leaving oneself so vulnerable to the slings and arrows of outrageous (or outraged) critics.
    Ex. Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.
    Ex. Compassion shadowed the trustee's face -- she could see he was desperate -- and compassion was in her voice as she answered: 'All right, I'll go over this afternoon'.
    Ex. This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.
    Ex. The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex. Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
    * * *
    I
    - da adjetivo < ambición> unbridled, boundless; < grito> terrible
    II
    - da masculino, femenino

    como un desaforado< correr> hell for leather; < gritar> at the top of one's voice

    * * *
    = raging, intemperate, riotous, outrageous, excessive, desperate, out-of-control, wild [wilder -comp., wildest -sup.], ardent.

    Ex: This problem is unlikely to be solved during a period of raging inflation and cutbacks in education spending = Es poco probable que este problema se resuelva durante un período de inflación disparada y recortes en los gastos en la educación.

    Ex: From hermeneutics to the most intemperate positivism, the real challenge is that of conceiving a general methodology.
    Ex: I'd like to see the full force of the law brought down on these people who are involved in this riotous behaviour.
    Ex: There must be few other ways of leaving oneself so vulnerable to the slings and arrows of outrageous (or outraged) critics.
    Ex: Excessive emphasis on the need to exact payment will stifle the flow of information.
    Ex: Compassion shadowed the trustee's face -- she could see he was desperate -- and compassion was in her voice as she answered: 'All right, I'll go over this afternoon'.
    Ex: This article discusses the out-of-control situation of federal paperwork and the consequent burdens it places on the US public and business sector.
    Ex: The letter sent Tomas Hernandez into a frenzy of conflicting reactions: ecstatic jubilation and ego-tripping, wild speculation and outrageous fantasy, compounded by confusion and indirection.
    Ex: Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.

    * * *
    1 ‹fiesta› riotous, wild; ‹ambición› unbridled, boundless; ‹grito› terrible
    2 ‹partidario/nacionalista› ardent, fervent
    masculine, feminine
    se puso a comer como un desaforado he started eating as if he hadn't eaten in a week
    corrieron como desaforados they ran hell for leather o like crazy ( colloq)
    gritaba como un desaforado he was shouting at the top of his voice o like a madman, he was shouting his head off ( colloq)
    * * *

    Del verbo desaforar: ( conjugate desaforar)

    desaforado es:

    el participio

    desaforado
    ◊ -da sustantivo masculino, femenino: como un desaforado ‹ correr hell for leather;


    gritar at the top of one's voice
    ' desaforado' also found in these entries:
    English:
    wild
    * * *
    desaforado, -a
    adj
    [gritos, baile, carrera] wild; [ambición, codicia, deseo] unbridled, wild; [celebración, fiesta] wild; [comilona, borrachera] enormous, gargantuan
    nm,f
    los hinchas gritaban como desaforados the fans screamed wildly;
    bailaba/comía como un desaforado he danced/ate like a man possessed
    * * *
    adj
    1 ambición boundless
    2 grito ear-splitting

    Spanish-English dictionary > desaforado

  • 9 desaforadamente

    adv.
    1 to excess (excesivamente).
    2 furiously.
    3 outrageously, frantically.
    * * *
    1 (con exceso) excessively
    2 (de forma escandalosa) outrageously
    3 (con atropello) lawlessly
    * * *
    ADV [comportarse] outrageously
    * * *
    adverbio < gritar> at the top of one's voice; < correr> hell for leather
    * * *
    = wildly, like a lunatic, like crazy, with a vengeance, outrageously, outrageously, like a madman, like a madwoman, ardently.
    Ex. The rationale is that Renoir would probably spin wildly in his grave at the notion that a black and white photographic reproduction of one of his colored paintings was in any sense his responsibility.
    Ex. It's time to start leading by example and not going around like a lunatic all the time, loosing my cool, raving, saying things in the heat of the moment I don't mean.
    Ex. We have no idea what will capture people's imagination and work, but all we can do in any period of great change is experiment like crazy.
    Ex. However, as we shall see, the public librarian's dedication to his civilizing and stabilizing role in society was to surface with a vengeance in those times when the nation appeared threatened.
    Ex. I tend to wonder if it's me sometimes who is the only one not laughing outrageously at lines that were apparently meant to be funny.
    Ex. I tend to wonder if it's me sometimes who is the only one not laughing outrageously at lines that were apparently meant to be funny.
    Ex. He was 'driving like a madman' moments before he was involved in a car crash with a lorry, according to an eyewitness.
    Ex. Oh, summer of 2005, windows down, driving as fast as I can whilst beating on the steering wheel like a madwoman.
    Ex. They must take resolute measures for the abolition of this dictatorial regime and ardently defend the sovereign rights of its people.
    ----
    * correr desaforadamente = run for + Posesivo + life.
    * gritar desaforadamente = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs.
    * * *
    adverbio < gritar> at the top of one's voice; < correr> hell for leather
    * * *
    = wildly, like a lunatic, like crazy, with a vengeance, outrageously, outrageously, like a madman, like a madwoman, ardently.

    Ex: The rationale is that Renoir would probably spin wildly in his grave at the notion that a black and white photographic reproduction of one of his colored paintings was in any sense his responsibility.

    Ex: It's time to start leading by example and not going around like a lunatic all the time, loosing my cool, raving, saying things in the heat of the moment I don't mean.
    Ex: We have no idea what will capture people's imagination and work, but all we can do in any period of great change is experiment like crazy.
    Ex: However, as we shall see, the public librarian's dedication to his civilizing and stabilizing role in society was to surface with a vengeance in those times when the nation appeared threatened.
    Ex: I tend to wonder if it's me sometimes who is the only one not laughing outrageously at lines that were apparently meant to be funny.
    Ex: I tend to wonder if it's me sometimes who is the only one not laughing outrageously at lines that were apparently meant to be funny.
    Ex: He was 'driving like a madman' moments before he was involved in a car crash with a lorry, according to an eyewitness.
    Ex: Oh, summer of 2005, windows down, driving as fast as I can whilst beating on the steering wheel like a madwoman.
    Ex: They must take resolute measures for the abolition of this dictatorial regime and ardently defend the sovereign rights of its people.
    * correr desaforadamente = run for + Posesivo + life.
    * gritar desaforadamente = shout + Posesivo + head off, scream + Posesivo + head off, shout at + the top of + Posesivo + lungs, scream at + the top of + Posesivo + head, shout at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + voice, scream at + the top of + Posesivo + lungs.

    * * *
    ‹gritar› at the top of one's voice, like a madman; ‹bailar› wildly, unrestrainedly
    corrían desaforadamente they were running hell for leather o like crazy ( colloq)
    * * *
    [correr, cantar, bailar] wildly, like crazy; [comer, beber] as if there was no tomorrow; [ambicionar, codiciar, desear] wildly;
    gritó desaforadamente he screamed his head off

    Spanish-English dictionary > desaforadamente

  • 10 encuadernación en piel

    Ex. Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain (blind).
    * * *

    Ex: Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain (blind).

    Spanish-English dictionary > encuadernación en piel

  • 11 Karacho

    n; -s, kein Pl.; umg.: mit Karacho like a bomb
    * * *
    Ka|rạ|cho [ka'raxo]
    nt -s, no pl

    mit or im Karacho (inf)at full tilt, hell for leather (esp Brit inf)

    er rannte/fuhr mit Karacho gegen die Wand — he ran/drove smack into the wall (inf)

    * * *
    Ka·ra·cho
    <-s>
    [kaˈraxo]
    mit \Karacho (fam) full tilt
    sie fuhr mit \Karacho gegen die Hauswand she drove smack into the wall
    * * *
    das; Karachos in

    mit Karacho od. in vollem Karacho — (ugs.) hell for leather (coll.)

    * * *
    Karacho n; -s, kein pl; umg:
    mit Karacho like a bomb
    * * *
    das; Karachos in

    mit Karacho od. in vollem Karacho — (ugs.) hell for leather (coll.)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Karacho

  • 12 Zeug

    n; -(e)s, -e
    1. nur Sg.; umg., oft pej. stuff; (Sachen) auch things Pl.; (Plunder) loot; (Gerümpel, Trödel) junk; dummes Zeug nonsense, rubbish, bes. Am. garbage; ungereimtes Zeug reden talk a lot of nonsense; das ist ein tolles Zeug! it’s great stuff
    2. altm. (Stoff) stuff; (Kleidung) clothes
    3. NAUT. tackle
    4. fig.: das Zeug haben zu einem Weltklassefußballer etc. have the makings of ( oder be cut out to be) a world-class footballer etc.; er hat das Zeug dazu he’s got what it takes umg.; was das Zeug hält umg. like mad; sich ( mächtig) ins Zeug legen put one’s back into it; sich für jemanden ins Zeug legen back s.o. up to the hilt; sich für etw. ins Zeug legen go all out for s.th., give s.th. one’s all-out support; jemandem was am oder ans Zeug flicken wollen umg. try to pin something on s.o.
    * * *
    das Zeug
    stuff; material
    * * *
    [tsɔyk]
    nt - (e)s
    [-gəs] no pl
    1) (inf) stuff no indef art, no pl; (= Ausrüstung) gear (inf); (= Kleidung) clothes pl, things pl (inf); (= Getier) things pl

    altes Zéúg — junk, trash

    ... und solches Zéúg —... and such things

    2) (inf = Unsinn) nonsense, rubbish (esp Brit)

    ein/dieses Zéúg — a/this load of nonsense or rubbish (esp Brit)

    dummes or ungereimtes Zéúg reden — to talk a lot of nonsense or drivel (inf) or twaddle (inf)

    rede kein dummes Zéúg — don't talk nonsense

    3)

    (= Fähigkeit, Können) das Zéúg zu etw haben — to have (got) what it takes to be sth (inf)

    er hat nicht das Zéúg dazu — he hasn't got what it takes (inf)

    4) (old) (= Stoff) material; (= Wäsche) linen

    jdm etwas am Zéúg flicken (inf)to tell sb what to do

    was das Zéúg hält (inf) — for all one is worth; laufen, fahren like mad

    lügen, was das Zéúg hält (inf)to lie one's head off (inf)

    sich für jdn ins Zéúg legen (inf)to stand up for sb

    sich ins Zéúg legen — to go flat out (esp Brit) or all out (US); (bei Arbeit auch) to work flat out (esp Brit) or all out (US)

    * * *
    das
    1) (material or substance: What is that black oily stuff on the beach?; The doctor gave me some good stuff for removing warts; Show them what stuff you're made of! (= how brave, strong etc you are).) stuff
    2) ((unimportant) matter, things, objects etc: We'll have to get rid of all this stuff when we move house.) stuff
    * * *
    <-[e]s>
    [tsɔyk]
    1. (fam: Krempel) stuff no pl, no indef art fam, things pl
    altes \Zeug junk, trash
    ... und solches \Zeug... and such things
    2. (fam: Quatsch) nonsense, rubbish, crap fam!
    dummes \Zeug reden to talk a lot [or load] of nonsense [or fam drivel] [or fam twaddle]
    dummes \Zeug treiben [o machen] to mess [or fool] about [or around
    3. (fam: persönliche Sachen) stuff; (Ausrüstung) gear fam; (Kleider) clothes, things
    4. (fam: undefinierbare Masse) stuff
    was trinkst du denn da für ein \Zeug? what's that stuff you're drinking? fam
    5.
    jdm [was] am \Zeug[e] flicken wollen to find fault with sb
    das \Zeug zu etw dat haben to have [got] what it takes [to be/do sth] fam
    was das \Zeug hält for all one is worth
    lügen, was das \Zeug hält to lie one's head off fam
    sich akk ins \Zeug legen to put one's shoulder to the wheel, to work flat out
    sich akk für jdn ins \Zeug legen to stand up for sb
    * * *
    das; Zeug[e]s, Zeuge
    1) o. Pl. (ugs., oft abwertend): (Sachen) stuff

    sie hat das Zeug zu etwas(fig.) she has what it takes to be something or has the makings of something

    was das Zeug hält(fig. ugs.) for all one's worth; < drive> hell for leather

    sich [mächtig] ins Zeug legen — (fig.) do one's utmost

    2) (ugs.)

    dummes/albernes Zeug — (Gerede) nonsense; rubbish

    3) (Kleidung) things pl
    * * *
    Zeug n; -(e)s, -e
    1. nur sg; umg, oft pej stuff; (Sachen) auch things pl; (Plunder) loot; (Gerümpel, Trödel) junk;
    dummes Zeug nonsense, rubbish, besonders US garbage;
    ungereimtes Zeug reden talk a lot of nonsense;
    das ist ein tolles Zeug! it’s great stuff
    2. obs (Stoff) stuff; (Kleidung) clothes
    3. SCHIFF tackle
    4. fig:
    das Zeug haben zu einem Weltklassefußballer etc have the makings of ( oder be cut out to be) a world-class footballer etc;
    er hat das Zeug dazu he’s got what it takes umg;
    was das Zeug hält umg like mad;
    sich (mächtig) ins Zeug legen put one’s back into it;
    sich für jemanden ins Zeug legen back sb up to the hilt;
    sich für etwas ins Zeug legen go all out for sth, give sth one’s all-out support;
    ans Zeug flicken wollen umg try to pin something on sb
    * * *
    das; Zeug[e]s, Zeuge
    1) o. Pl. (ugs., oft abwertend): (Sachen) stuff

    sie hat das Zeug zu etwas(fig.) she has what it takes to be something or has the makings of something

    was das Zeug hält(fig. ugs.) for all one's worth; < drive> hell for leather

    sich [mächtig] ins Zeug legen — (fig.) do one's utmost

    2) (ugs.)

    dummes/albernes Zeug — (Gerede) nonsense; rubbish

    3) (Kleidung) things pl
    * * *
    nur sing. f.
    clobber n. nur sing. n.
    clobber* n.
    clothes n.
    equipment n.
    fixings n.
    stuff n.
    things n.
    trinket n.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Zeug

  • 13 piel de cabra

    (n.) = goat, goatskin
    Ex. Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain (blind).
    Ex. Vellum remained popular on the continent, less so in England; while goatskin (morocco), although well established by this time for fine work, was seldom used in trade binding except for prayer books.
    * * *
    (n.) = goat, goatskin

    Ex: Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain (blind).

    Ex: Vellum remained popular on the continent, less so in England; while goatskin (morocco), although well established by this time for fine work, was seldom used in trade binding except for prayer books.

    Spanish-English dictionary > piel de cabra

  • 14 нестись во весь опор

    Универсальный русско-английский словарь > нестись во весь опор

  • 15 сломя голову

    Универсальный русско-английский словарь > сломя голову

  • 16 dorado

    adj.
    golden, gold-plated, aureate, gilt.
    m.
    1 gold, gold color, gold colour.
    2 gilt, gold plating, gilding.
    past part.
    past participle of spanish verb: dorar.
    * * *
    1 TÉCNICA gilding
    ————————
    1→ link=dorar dorar
    1 golden (cubierto de oro) gold-plated, gilt
    1 TÉCNICA gilding
    * * *
    1. (f. - dorada)
    adj.
    2. noun m.
    * * *
    1. ADJ
    1) (=parecido al oro) gold antes de s, golden liter
    2) (Téc) gilt, gilded
    2. SM
    1) (Téc) gilt, gilding
    2) (=pez) dorado
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) <botón/galones> gold; < pintura> gold, gold-colored*; < cabello> (liter) golden
    b) < época> golden
    II
    masculino ( acción) gilding; ( capa) gilt
    * * *
    = gold, gilt, gilding, golden-brown.
    Ex. It was a grand day, one of those dazzling spectacular blue and gold days of early fall.
    Ex. Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain (blind).
    Ex. Clobbering is a form of decoration where the original designs or patterns have been disregarded or deliberately altered or disguised by overpainting with enamels and/or gilding.
    Ex. Bake for 25-30 minutes, or until golden-brown -- if the profiteroles are too pale they will become soggy when cool.
    ----
    * con abundantes dorados = heavily gilt.
    * edad dorada = golden age.
    * época dorada = glory days.
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) <botón/galones> gold; < pintura> gold, gold-colored*; < cabello> (liter) golden
    b) < época> golden
    II
    masculino ( acción) gilding; ( capa) gilt
    * * *
    = gold, gilt, gilding, golden-brown.

    Ex: It was a grand day, one of those dazzling spectacular blue and gold days of early fall.

    Ex: Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain (blind).
    Ex: Clobbering is a form of decoration where the original designs or patterns have been disregarded or deliberately altered or disguised by overpainting with enamels and/or gilding.
    Ex: Bake for 25-30 minutes, or until golden-brown -- if the profiteroles are too pale they will become soggy when cool.
    * con abundantes dorados = heavily gilt.
    * edad dorada = golden age.
    * época dorada = glory days.

    * * *
    dorado1 -da
    1 [ Vocabulary notes (Spanish) ] (de color oro) ‹botón/galones› gold; ‹pintura› gold, gold-colored* ‹cabello› ( liter) golden
    2 ‹época› golden
    A
    1 (acción) gilding
    2 (capa) gilt
    B ( Coc, Zool) (del Mediterráneo) dolphin fish, dorado; (del Paraná, etc) dorado
    * * *

     

    Del verbo dorar: ( conjugate dorar)

    dorado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    dorado    
    dorar
    dorado 1
    ◊ -da adjetivo

    a)botón/galones gold;

    pintura gold, gold-colored( conjugate colored);
    cabello› (liter) golden
    b) época golden

    dorado 2 sustantivo masculino ( acción) gilding;
    ( capa) gilt
    dorar ( conjugate dorar) verbo transitivomarco/porcelana to gild;
    (Coc) ‹cebolla/papas to brown
    dorarse verbo pronominal (Coc) to brown
    dorado,-a
    I adjetivo golden
    II m Téc gilding
    dorar verbo transitivo
    1 to gild
    figurado dorar la píldora, to sugar the pill
    2 (tostar) to brown
    ' dorado' also found in these entries:
    Spanish:
    dorada
    - ribete
    - sueño
    English:
    gilded
    - gilt
    - gold
    - golden
    - brass
    * * *
    dorado, -a
    adj
    1. [de color de oro] golden
    2. [de esplendor] golden;
    la edad dorada de la ópera italiana the golden age of Italian opera
    nm
    1. [parte dorada] gilt;
    limpiar los dorados to clean the brass fittings
    2. Mitol
    el Dorado El Dorado
    * * *
    I adj gold; montura gilt
    II m gilt
    * * *
    dorado, -da adj
    : gold, golden
    dorado, -da nm
    : gilt
    * * *
    dorado adj
    1. (en general) gold
    2. (color) golden

    Spanish-English dictionary > dorado

  • 17 en seco

    (acción) suddenly
    * * *
    = in blind, blind, cold turkey
    Ex. For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.
    Ex. Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain ( blind).
    Ex. When heavy or frequent drinkers suddenly decide to quit ' cold turkey' they will experience some physical withdrawal symptoms.
    * * *
    = in blind, blind, cold turkey

    Ex: For gold tooling, impressions of the tools were first made in blind and then an adhesive glair of egg white was next brushed into the blind impression, allowed to dry, and greased.

    Ex: Various skins were used for leather bindings -- calf, goat, and sheep were the commonest -- and the surface was often decorated with heated brass tools, either using gold leaf (gilt) or plain ( blind).
    Ex: When heavy or frequent drinkers suddenly decide to quit ' cold turkey' they will experience some physical withdrawal symptoms.

    Spanish-English dictionary > en seco

  • 18 sprone

    m spur
    * * *
    sprone s.m.
    1 spur: gli sproni di un cavaliere, a rider's spurs // a spron battuto, at full speed, (fig.) immediately (o without delay): ubbidire a spron battuto, to obey immediately // dar di sprone a un cavallo, to spur a horse
    2 (fig.) ( incitamento, stimolo) spur, stimulus*, incentive: lo sprone dell'ambizione, the spur (o stimulus) of ambition
    3 (zool., bot.) spur
    4 (arch.) scarp, buttress
    5 (bot., pop.) sprone di cavaliere, ( Delphinium consolida) forking larkspur.
    * * *
    ['sprone]
    sostantivo maschile
    1) equit. spur
    2) fig. spur

    essere da sprone per qcs. — to be a spur for o of sth

    3) sart. yoke
    ••
    * * *
    sprone
    /'sprone/
    sostantivo m.
     1 equit. spur; dar di sprone al cavallo to dig in one's spurs
     2 fig. spur; essere da sprone per qcs. to be a spur for o of sth.
     3 sart. yoke
    a spron battuto hell for leather.

    Dizionario Italiano-Inglese > sprone

  • 19 во все лопатки

    ВО ВСЕ ЛОПАТКИ удирать, бежать и т. п.
    [PrepP; Invar; adv; fixed WO]
    =====
    (to run away, race, gallop etc) very quickly, headlong:
    - at top (full) speed.
         ♦ Он прискакал в Глупов, как говорится, во все лопатки... и едва вломился в пределы городского выгона, как тут же, на самой границе, пересёк уйму ямщиков (Салтыков-Щедрин 1). He galloped hell-for-leather, as they say, into Foolov...and no sooner had lie overrun the borders than he flogged a bunch of coachmen, right then and there on the town common (1a).
         ♦ [Городничий:] Слушайте: вы побегите, да бегом во все лопатки, и снесите две записки... (Гоголь 4). [Mayor:] Listen, will you run, and I mean run, as fast as you can, and take two notes... (4b).
         ♦ Она [Гева] кинулась к кустам и ударила... по самой их гуще. В просвете торопливо мелькнуло округлое тело прирученного ею павлина, тёмным звёздным небом раскинулся хвост. Царственная птица удирала во все лопатки (Обухова 1). She [Heva] rushed toward the bushes and struck out at them. The rounded body of the peacock she had tamed burst out from among their stems. The tail spread open like a starry sky. The regal bird was scrambling away at top speed (1a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > во все лопатки

  • 20 чертовски быстро

    Универсальный русско-английский словарь > чертовски быстро

См. также в других словарях:

  • FOR LEATHER — …   Useful english dictionary

  • hell-for-leather — adverb at breakneck speed they were travelling hell for leather • Derived from adjective: ↑breakneck * * * I. | ̷ ̷ ̷ ̷| ̷ ̷ ̷ ̷ adverb : in a hell for leather manner : at full tilt : hell bent …   Useful english dictionary

  • Hell Bent For Leather — Album par Judas Priest Sortie Novembre 1978 …   Wikipédia en Français

  • Hell bent for leather — Album par Judas Priest Sortie Novembre 1978 …   Wikipédia en Français

  • Hell Bent for Leather (song) — Infobox Song Name = Hell Bent For Leather Artist = Judas Priest Album = Killing Machine Released = 1979 Recorded = 1978 at Utopia, Basing Street and CBS Studios in London Genre = Heavy metal Length = 2:41 Label = Columbia Writer = Tipton Producer …   Wikipedia

  • Hell Bent for Leather — Album par Judas Priest Sortie Novembre 1978 …   Wikipédia en Français

  • Hell Bent for Leather (canción) — «Hell Bent For Leather» de Judas Priest Álbum Killing Machine / Hell Bent For Leather Escritor(es) Glenn Tipton P …   Wikipedia Español

  • hell for leather — VERY FAST, very quickly, rapidly, speedily, swiftly, hurriedly, at full tilt, at full pelt, headlong, hotfoot, post haste, helter skelter, at the speed of light, at breakneck speed; informal like a bat out of hell, like the wind, like greased… …   Useful english dictionary

  • hell-for-leather — I. adverb Date: 1889 in a hell for leather manner ; at full speed < rode hell for leather down the trail > II. adjective Date: 1920 marked by determined recklessness, great speed, or lack of restraint < a cocky, hell for leather fighting man H. H …   New Collegiate Dictionary

  • hell-for-leather — /hel feuhr ledh euhr/, Informal. adj. 1. characterized by reckless determination or breakneck speed: The sheriff led the posse in a hell for leather chase. adv. 2. in a hell for leather manner; hellbent: motorcycles roaring hell for leather down… …   Universalium

  • hell-for-leather — [hel′fər leth′ər] Slang adj. 1. with all of one s energy, will, etc.; with wholehearted or reckless determination 2. at full speed or with great speed [a hell for leather chase] adv. in a hell for leather manner or fashion …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»